Topovidéographies: Muttasproak, Muttalaund
Kandis Friesen
DANS LES LOCAUX DU GIV
4001, rue Berri local 105
entrée libre
Muttasproak, Muttalaund1 est une programmation d’œuvres vidéo expérimentales réalisées par Kandis Friesen. Puisant dans des archives officielles et informelles, les oeuvres font référence au document et au documentaire dans des formes expérimentales et s’engagent à récupérer et restaurer la mémoire. Couramment dysfonctionnelle dans une langue maternelle qu’elle n’a jamais apprise, Friesen tente une transcription culturelle de la relation de la communauté mennonite russe à la géographie, la nation et au lieu, ancrée dans la tradition qui affirme par ce dicton Dee eensja Heimat vonne Menniste ess aähre Muttasproak – La seule patrie pour un mennonite est sa langue maternelle. La présentation de Kandis Friesen comprend deux programmes vidéo et une conférence-performance.
BIO:
Kandis Friesen est une artiste interdisciplinaire qui travaille avec la vidéo, le son, le dessin et l’installation. Ses œuvres ont été présentées dans plusieurs festivals et galeries à travers le monde. Elle a récemment reçu le prix Steam Whistle Homebrew du festival Images 2012 pour Tape #158: Document 2B, une oeuvre de collaboration co-produite avec Nahed Mansour. Née à Winnipeg, Manitoba, Kandis Friesen vit et travaille à Montréal.
1 Traduit du Plautdietsch ou mennonite bas-allemand: Mère patrie, Langue maternelle.
Topovidéographies: Muttasproak, Muttalaund
Kandis Friesen
DANS LES LOCAUX DU GIV
4001, rue Berri local 105
entrée libre
Muttasproak, Muttalaund1 est une programmation d’œuvres vidéo expérimentales réalisées par Kandis Friesen. Puisant dans des archives officielles et informelles, les oeuvres font référence au document et au documentaire dans des formes expérimentales et s’engagent à récupérer et restaurer la mémoire. Couramment dysfonctionnelle dans une langue maternelle qu’elle n’a jamais apprise, Friesen tente une transcription culturelle de la relation de la communauté mennonite russe à la géographie, la nation et au lieu, ancrée dans la tradition qui affirme par ce dicton Dee eensja Heimat vonne Menniste ess aähre Muttasproak – La seule patrie pour un mennonite est sa langue maternelle. La présentation de Kandis Friesen comprend deux programmes vidéo et une conférence-performance.
BIO:
Kandis Friesen est une artiste interdisciplinaire qui travaille avec la vidéo, le son, le dessin et l’installation. Ses œuvres ont été présentées dans plusieurs festivals et galeries à travers le monde. Elle a récemment reçu le prix Steam Whistle Homebrew du festival Images 2012 pour Tape #158: Document 2B, une oeuvre de collaboration co-produite avec Nahed Mansour. Née à Winnipeg, Manitoba, Kandis Friesen vit et travaille à Montréal.
1 Traduit du Plautdietsch ou mennonite bas-allemand: Mère patrie, Langue maternelle.
Montréal (Québec) H2L 4H2