Les écrits met de l’avant la littérature francophone du monde et la littérature étrangère en traduction, s’intéressant aux corpus nationaux peu diffusés au Québec. Depuis 2010, l’iconographie de chaque numéro est confiée à un·e artiste émergent·e ou établi·e dont les œuvres entrent en résonance avec les textes publiés.
La revue promeut une vision dynamique de la littérature, susceptible d’accueillir de nouvelles formes et de nouvelles voix et offrant un forum vivant aux interrogations les plus actuelles à l’endroit de l’art.
Elle poursuit trois objectifs principaux :
Valoriser la pluralité des voix de la littérature au Québec et dans le monde ;
Favoriser les échanges entre les auteur·e·s des diverses générations ;
Mettre en valeur les relations entre la littérature et les autres arts, principalement, mais pas exclusivement, les arts visuels et le théâtre
Les écrits met de l’avant la littérature francophone du monde et la littérature étrangère en traduction, s’intéressant aux corpus nationaux peu diffusés au Québec. Depuis 2010, l’iconographie de chaque numéro est confiée à un·e artiste émergent·e ou établi·e dont les œuvres entrent en résonance avec les textes publiés.
La revue promeut une vision dynamique de la littérature, susceptible d’accueillir de nouvelles formes et de nouvelles voix et offrant un forum vivant aux interrogations les plus actuelles à l’endroit de l’art.
Elle poursuit trois objectifs principaux :
Valoriser la pluralité des voix de la littérature au Québec et dans le monde ;
Favoriser les échanges entre les auteur·e·s des diverses générations ;
Mettre en valeur les relations entre la littérature et les autres arts, principalement, mais pas exclusivement, les arts visuels et le théâtre